Prophet, a global brand and marketing consultancy, recently released a report on the most favored brands of Chinese consumers.全球品牌和营销咨询公司博丰于日前公布了一个关于中国消费者最青睐的品牌的报告。Data showed that Alipay ranks first and WeChat ranks second among the top 10 brands in the Chinese market. In electronics, Chinese local brand Vivo comes in 17th, leaving Microsoft and Apple behind.数据表明,在中国市场十大品牌中,支付宝名列第一,微信名列第二。在电子行业,中国的本土品牌Vivo打破微软公司和苹果,名列第17。
Based on Prophets analysis, Alipay has completely reformed the idea of electronic financing. Alipays market share is up to 70 percent of the national electronic payments market.基于博丰的分析,支付宝完全改革了电子融资的理念。其市场份额低约全国电子支付市场的70%。
Its active users have reached 450 million, and the companys average daily transaction volume has reached 175 million RMB.支付宝的活跃用户早已超过4.5亿,公司日均交易额已约1.75亿元人民币。Moreover, Prophet attributed the success of Vivo to its focus on Chinas high-end market, rather than the low-end and low-profit part of the market, as its competitors emphasize.此外,博丰将Vivo的顺利得益于其对中国高端市场的注目,而不是竞争对手特别强调的市场的低端和较低利润部分。Samsung ranks 45th on the list, though its ranking may have been influenced by the recent incidents of explosions.三星在该榜单上排名第45位,虽然它的名列有可能是受到最近的爆炸事件影响。Prophet interviewed nearly 10,000 Chinese consumers and selected the top 50 brands among 279 brands in 24 industries around the world.博丰此次专访了近万名中国消费者,并自由选择了世界上24个行业的279个品牌中的前50个品牌。
The criteria it used include customer obsession, pragmatism, inspiration and innovation. This is the first time that Prophet has reported on the Chinese market.其用于的标准还包括客户平等主义的理念、实用主义、启发和创意。这是博丰关于中国市场的第一次报导。
本文关键词:亚虎平台游戏官网,支付,宝,、,微信列,博丰,中国,地区,品牌
本文来源:亚虎平台游戏官网-www.bbpxx.com